File: /var/www/html/wp-content/plugins/easy-fancybox/languages/easy-fancybox-bel.po
# Translation of Development (trunk) in Belarusian
# This file is distributed under the same license as the Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-05-30 17:22+0300\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"Project-Id-Version: Development (trunk)\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: be\n"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1547
msgid "Allow embedded content to jump to full screen mode"
msgstr "Дазволіць ўбудаванаму зместу перайсці ў поўнаэкранны рэжым"
#: inc/class-easyfancybox-admin.php:52
msgid "Donate to keep the Easy FancyBox plugin development going!"
msgstr "Дапамагчы распрацоўваць Easy FancyBox плагін!"
#: inc/class-easyfancybox-admin.php:52
msgid "The options in this section are provided by the plugin %s and determine the <strong>Media Lightbox</strong> overlay appearance and behaviour controlled by %s."
msgstr "Параметры ў гэтым раздзеле прадастаўлены плагін % і вызначаюць <strong>Media Lightbox</strong> знешні выгляд накладання і паводзіны кантралюецца % ."
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: inc/class-easyfancybox-admin.php:52
msgid "Easy FancyBox"
msgstr "Easy FancyBox"
#: inc/class-easyfancybox-admin.php:52 inc/class-easyfancybox-admin.php:296
msgid "FancyBox"
msgstr "FancyBox"
#: inc/class-easyfancybox-admin.php:52
msgid "First enable each sub-section that you need. Then save and come back to adjust its specific settings."
msgstr "Спачатку ўключыце кожны падраздзел, які вам трэба. Затым захавайце і вярніцеся, каб наладзіць свае спецыфічныя налады."
#: inc/class-easyfancybox-admin.php:52
msgid "Note: Each additional sub-section and features like <em>Auto-detection</em>, <em>Elastic transitions</em> and all <em>Easing effects</em> (except Swing) will have some extra impact on client-side page speed. Enable only those sub-sections and options that you actually need on your site."
msgstr "Заўвага: Кожны дадатковы падраздзел і функцыі, такія як <em> Аўтаматычнае вызначэнне</em> <em> Эластычныя пераходы </em> і ўсё <em> Палягчэнне эфекты</em>(акрамя Swing) будзе мець некаторы дадатковае ўздзеянне на хуткасці на баку кліента старонкі. Ўключыць толькі тыя падраздзелы і параметры, якія вам патрэбныя на вашым сайце."
#: inc/class-easyfancybox-admin.php:52
msgid "Some setting like Transition options are unavailable for SWF video, PDF and iFrame content to ensure browser compatibility and readability."
msgstr "Некаторыя налады, як варыянт пераходу, недаступныя для SWF відэа, PDF і iFrame кантэнту, для тако забяспечыць браўзэру сумяшчальнасць і чытальнасць."
#: inc/class-easyfancybox-admin.php:57 inc/class-easyfancybox-admin.php:264
msgid "Notice: The current Easy FancyBox plugin version is not fully compatible with your version of the Pro extension. Some advanced options may not be functional."
msgstr "Заўвага: У цяперашні час версія Easy FancyBox плагін не цалкам сумяшчальная з вашай версіяй Pro пашырэння. Некаторыя дадатковыя параметры не могуць быць функцыянальнымі."
#: inc/class-easyfancybox-admin.php:60 inc/class-easyfancybox-admin.php:266
msgid "Please <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">download and install the latest Pro version</a>."
msgstr "Калі ласка, <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\"> спампаваць і ўсталяваць апошнюю версію Pro </a>."
#: inc/class-easyfancybox-admin.php:62
msgid "Please contact your web site administrator."
msgstr "Калі ласка, звярніцеся да адміністратара сайта."
#: inc/class-easyfancybox-admin.php:109
msgid "Checked"
msgstr "Правераны"
#: inc/class-easyfancybox-admin.php:111
msgid "Unchecked"
msgstr "Неправераны"
#: inc/class-easyfancybox-admin.php:268
msgid "Or you can ignore and <a href=\"%1$s\">hide this message</a>."
msgstr "Ці вы можаце ігнараваць і <a href=\"%1$s\"> схаваць гэта паведамленне </a>."
#: inc/class-easyfancybox-options.php:12
msgid "Global settings"
msgstr "Глабальныя налады"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:17
msgid "Media"
msgstr "Сродкі масавай інфармацыі"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:23
msgid "Enable FancyBox for"
msgstr "Уключыць FancyBox для"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:30 inc/class-easyfancybox-options.php:447
msgid "Images"
msgstr "Малюнкі"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:37 inc/class-easyfancybox-options.php:719
msgid "Inline content"
msgstr "Убудаваны змест"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:44 inc/class-easyfancybox-options.php:829
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:51 inc/class-easyfancybox-options.php:939
msgid "SWF"
msgstr "SWF"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:58
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1033
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:65
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1128
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:72
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1226
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:79
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1325
msgid "Dailymotion"
msgstr "Dailymotion"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:86
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1450
msgid "iFrames"
msgstr "iFrames"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:89
msgid "For advanced options and support, please get the Easy FancyBox - Pro extension."
msgstr "Для атрымання дадатковых опцый і падтрымкі, калі ласка, атрымаеце Easy FancyBox - Pro пашырэнне."
#: inc/class-easyfancybox-options.php:92 inc/class-easyfancybox-options.php:589
msgid "Overlay"
msgstr "Оверлей"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:101
msgid "Show the overlay around content opened in FancyBox."
msgstr "Паказаць оверлей вакол зместа адкрытага ў FancyBox."
#: inc/class-easyfancybox-options.php:108
msgid "Close FancyBox when overlay is clicked."
msgstr "Зачыніць FancyBox калі оверлей пстрыкнуй."
#: inc/class-easyfancybox-options.php:112
msgid "Opacity"
msgstr "памутненне"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:120
msgid "Value between 0 and 1. "
msgstr "Значэнне ад 0 да 1."
#: inc/class-easyfancybox-options.php:120
#: inc/class-easyfancybox-options.php:130
#: inc/class-easyfancybox-options.php:198
#: inc/class-easyfancybox-options.php:237
#: inc/class-easyfancybox-options.php:250
#: inc/class-easyfancybox-options.php:263
#: inc/class-easyfancybox-options.php:314
#: inc/class-easyfancybox-options.php:353
#: inc/class-easyfancybox-options.php:681
msgid "Default:"
msgstr "Па змаўчанні:"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:124
msgid "Color"
msgstr "Колер"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:130
msgid "Enter an HTML color value."
msgstr "Калі ласка, увядзіце значэнне колеру HTML"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:138
msgid "Spotlight effect"
msgstr "Эфект Spotlight"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:138
#: inc/class-easyfancybox-options.php:178
#: inc/class-easyfancybox-options.php:212
#: inc/class-easyfancybox-options.php:367
#: inc/class-easyfancybox-options.php:439
#: inc/class-easyfancybox-options.php:610
#: inc/class-easyfancybox-options.php:699
msgid "Make available »"
msgstr "Зрабіць даступным »"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:143
msgid "Window"
msgstr "Акно"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:149
#: inc/class-easyfancybox-options.php:571
msgid "Appearance"
msgstr "Знешні выгляд"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:156
msgid "Show the (X) close button"
msgstr "Паказаць кнопку закрыцця (X)"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:161
msgid "Background color"
msgstr "Колер фону"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:172
msgid "Text color"
msgstr "Колер тэксту"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:183
msgid "Title color"
msgstr "Назва колеру"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:193
msgid "Border color"
msgstr "Мяжа колеру"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:198
#: inc/class-easyfancybox-options.php:553
#: inc/class-easyfancybox-options.php:628
#: inc/class-easyfancybox-options.php:809
msgid "Note:"
msgstr "Запіска:"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:198
msgid "Use RGBA notation for semi-transparent borders."
msgstr "Выкарыстоўвайце RGBA абазначэння для напаўпразрыстых межаў."
#: inc/class-easyfancybox-options.php:198
#: inc/class-easyfancybox-options.php:471
msgid "Example:"
msgstr "Прыклад:"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:203
msgid "Border radius"
msgstr "Мяжа радыўса"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:217
msgid "Dimensions"
msgstr "Памеры"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:237
msgid "If content size is not set or cannot be determined automatically, these default dimensions will be used."
msgstr "Калі памер змесціва не ўстаноўлены або не можа быць вызначана аўтаматычна, будуць выкарыстоўвацца памеры па змаўчанні."
#: inc/class-easyfancybox-options.php:254
msgid "Margin"
msgstr "Маржа"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:268
#: inc/class-easyfancybox-options.php:499
msgid "Behavior"
msgstr "Паводзіны"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:275
msgid "Center while scrolling"
msgstr "Цэнтр пры прагортцы"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:282
msgid "Esc key stroke closes FancyBox"
msgstr "Націск клавішы Esc закрывае FancyBox"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:289
msgid "Scale large content down to fit in the browser viewport."
msgstr ""
#: inc/class-easyfancybox-options.php:293
msgid "Opening speed"
msgstr "Хуткасць адкрыцця"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:305
msgid "Closing speed"
msgstr "Хуткасуь закрыцця"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:314
#: inc/class-easyfancybox-options.php:681
msgid "Duration in milliseconds. Higher is slower."
msgstr "Працягласць у мілісекундах. Чым вышэй тым павольней."
#: inc/class-easyfancybox-options.php:320
msgid "Miscellaneous"
msgstr "разнастайны"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:326
msgid "Auto popup"
msgstr "Аўтаматычна ўсплываць"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:330
msgid "Open on page load"
msgstr "Адкрыць пры загрузцы старонкі"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:336
msgid "Link with ID \"fancybox-auto\""
msgstr "Сувязь з ID \"FancyBox-auto\""
#: inc/class-easyfancybox-options.php:339
#: inc/class-easyfancybox-options.php:483
#: inc/class-easyfancybox-options.php:526
#: inc/class-easyfancybox-options.php:553
#: inc/class-easyfancybox-options.php:628
#: inc/class-easyfancybox-options.php:782
#: inc/class-easyfancybox-options.php:809
#: inc/class-easyfancybox-options.php:862
msgid "More options »"
msgstr "Дадатковыя опцыі »"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:343
msgid "Delay in milliseconds"
msgstr "Затрымка ў мілісекундах"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:357
msgid "Hide popup after first visit?"
msgstr "Хаваць усплыванные пасля першага наведвання?"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:366
msgid "1 Day"
msgstr "1 дзень"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:366
msgid "1 Week"
msgstr "1 нядзеля"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:366
msgid "1 Month"
msgstr "1 месяц"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:366
msgid "1 Year"
msgstr "1 год"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:371
msgid "Browser & device compatibility"
msgstr "Сумяшчальнасць браўзэра і прылады"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:400
msgid "Include IE 8 compatibility style rules"
msgstr "Уключыць правілы сумяшчальнасці стылю IE8"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:431
msgid "Other"
msgstr "Іншае"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:439
msgid "Include the Metadata jQuery extension script to allow passing custom parameters via link class."
msgstr "Уключыць п Metadata jQuery extension script, каб дазволіць праходжанне карыстацкіх параметраў з дапамогай класа спасылкі."
#: inc/class-easyfancybox-options.php:452
msgid "To make images open in an overlay, add their extension to the Autodetect field or use the class \"fancybox\" for its link. Clear field to switch off all autodetection."
msgstr "Для таго, каб зрабіць малюнак адкрыць у выглядзе overlay, дадаць пашырэнне Autodetect поля або выкарыстоўваць клас \"FancyBox\" для сваёй спасылкі. Ачысціць поле для адключэння ўсіх аўтавызначэнняў."
#: inc/class-easyfancybox-options.php:464
#: inc/class-easyfancybox-options.php:842
#: inc/class-easyfancybox-options.php:952
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1046
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1141
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1239
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1338
msgid "Autodetect"
msgstr "Autodetect"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:475
msgid "Apply to"
msgstr "Звяртацца"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:480
msgid "All image links"
msgstr "Усе спасылкі малюнка"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:487
msgid "Force FancyBox to treat all media linked with class=\"fancybox\" as images?"
msgstr "Усталяваць. что Force FancyBox усіх сродкаў масавай інфармацыі, звязаных з class=\"fancybox\", разглядаюцца як малюнкі?"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:503
#: inc/class-easyfancybox-options.php:759
msgid "Transition In"
msgstr "Пераход у"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:508
#: inc/class-easyfancybox-options.php:535
#: inc/class-easyfancybox-options.php:764
#: inc/class-easyfancybox-options.php:791
msgid "Fade"
msgstr "Знікаць"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:509
#: inc/class-easyfancybox-options.php:536
#: inc/class-easyfancybox-options.php:765
#: inc/class-easyfancybox-options.php:792
msgid "Elastic"
msgstr "Эластычны"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:516
#: inc/class-easyfancybox-options.php:772
msgid "Easing In"
msgstr "Збавенне ў"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:520
#: inc/class-easyfancybox-options.php:547
#: inc/class-easyfancybox-options.php:776
#: inc/class-easyfancybox-options.php:803
msgid "Linear"
msgstr "Лінейны"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:521
#: inc/class-easyfancybox-options.php:548
#: inc/class-easyfancybox-options.php:777
#: inc/class-easyfancybox-options.php:804
msgid "Swing"
msgstr "Калыхацца"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:522
#: inc/class-easyfancybox-options.php:549
#: inc/class-easyfancybox-options.php:778
#: inc/class-easyfancybox-options.php:805
msgid "easeInBack"
msgstr "easeInBack"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:523
#: inc/class-easyfancybox-options.php:550
#: inc/class-easyfancybox-options.php:779
#: inc/class-easyfancybox-options.php:806
msgid "easeOutBack"
msgstr "easeOutBack"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:530
#: inc/class-easyfancybox-options.php:786
msgid "Transition Out"
msgstr "Пераход з сістэмы"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:543
#: inc/class-easyfancybox-options.php:799
msgid "Easing Out"
msgstr "Выхад з сістэмы"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:553
#: inc/class-easyfancybox-options.php:809
msgid "Easing effects only apply when Transition is set to Elastic. "
msgstr "Полегчаня эфекты прымяняюцца толькі тады, калі пераход настроены Elastic"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:560
#: inc/class-easyfancybox-options.php:816
msgid "Transparency fade during elastic transition. CAUTION: Use only when at least Transition In is set to Elastic!"
msgstr "Празрыстасць выцянуць пры эластычным пераходзе. УВАГА: Выкарыстоўвайце толькі тады, калі па меншай меры, у пераходны усталяваны ў Elastic!"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:567
#: inc/class-easyfancybox-options.php:823
msgid "Close FancyBox when content is clicked"
msgstr "Зачыніць FancyBox калі змест пстрыкнуў"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:578
#: inc/class-easyfancybox-options.php:901
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1004
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1098
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1197
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1295
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1394
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1521
msgid "Show title"
msgstr "Паказваць загаловак"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:582
#: inc/class-easyfancybox-options.php:905
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1008
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1102
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1201
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1299
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1398
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1525
msgid "Title Position"
msgstr "Назва пазіцыі"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:586
#: inc/class-easyfancybox-options.php:909
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1012
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1106
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1205
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1303
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1402
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1529
msgid "Float"
msgstr "Плаваць"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:587
#: inc/class-easyfancybox-options.php:910
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1013
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1107
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1206
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1304
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1403
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1530
msgid "Outside"
msgstr "Звонку"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:588
#: inc/class-easyfancybox-options.php:911
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1014
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1108
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1207
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1305
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1404
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1531
msgid "Inside"
msgstr "Унутры"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:599
#: inc/class-easyfancybox-options.php:920
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1023
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1118
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1216
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1314
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1413
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1540
msgid "Allow title from thumbnail alt tag"
msgstr "Дазволіць назву ад маленькага alt tag"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:603
#: inc/class-easyfancybox-options.php:692
msgid "Advanced"
msgstr "Пашыраныя"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:607
msgid "Hide/show title on mouse hover action"
msgstr "Схаваць / паказаць загаловак мышы пры завісанні дзеяння"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:614
msgid "Gallery"
msgstr "Галерэя"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:618
msgid "Autogallery"
msgstr "Аутагалерэя"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:624
msgid "WordPress galleries only"
msgstr "Толькі WordPress галерэі"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:625
msgid "All in one gallery"
msgstr "Усё ў адной галерэі"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:628
msgid "When disabled, you can use the rel attribute to manually group image links together."
msgstr "Пры адключэнні, вы можаце выкарыстоўваць rel атрыбут, каб ўручную аб'яднаць спасылкі групы малюнкаў."
#: inc/class-easyfancybox-options.php:635
msgid "Show the gallery navigation arrows"
msgstr "Паказаць галерэю з стрэлкамі навігацыі"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:642
msgid "Arrow key strokes browse the gallery"
msgstr "Стрэлкамі націску клавіш праглядзець галерэю"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:649
msgid "Include the Mousewheel jQuery extension script to allow gallery browsing by mousewheel action."
msgstr "Уключыць пMousewheel jQuery extension script, каб праглядзець галерэю з дапамогай мышкі"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:656
msgid "Make galleries cyclic, allowing you to keep pressing next/back."
msgstr "Зрабіце галерэі цыклічнымі, гэта дазваляе націскаць наступны/назад."
#: inc/class-easyfancybox-options.php:660
msgid "Change speed"
msgstr "Змена хуткасці"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:672
msgid "Fade speed"
msgstr "Знікаемая хуткасць"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:688
msgid "Galleries per Section (below)"
msgstr "Галерэі ў раздзеле (ніж"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:688
msgid "This applies when <em>Apply to</em> is set to <em>Limited to Sections</em> and/or <em>Autogallery</em> is set to <em>Galleries per Section</em>. Adapt it to conform with your theme."
msgstr "Гэта ставіцца, калі <em> Ужыць </em> усталяваны ў становішча <em> Limited да раздзелаў </em> і / або <em> Аутагалерэя</em> ўстаноўлена значэнне <em> Галерэі у раздзеле </em>. Адаптаваць яго, каб адпавядаць вашай тэме."
#: inc/class-easyfancybox-options.php:688
msgid "Examples: If your theme wraps post content in a div with class post, change this value to \"div.post\". If you only want to group images in a WordPress gallery together, use \"div.gallery\". If you want to include images in a sidebar with ID primary, add \", #primary\"."
msgstr "Прыклады: Калі ваша тэма абкручванні пост ў DIV з класам post, зменіце гэта значэнне на \"div.post\". Калі вы хочаце толькі для групавых здымкаў у галерэі WordPress разам, выкарыстоўвайце \"div.gallery\". Калі вы хочаце, каб уключыць выявы ў бакавую панэль з ID primary, дадаць \", #primary\"."
#: inc/class-easyfancybox-options.php:688
msgid "Hide/show title on mouse hover action works best with Overlay title position."
msgstr "Схаваць / паказаць загаловак завісання дзеяння мышы лепш за ўсё працуе з Overlay пазіцыі загалоўка."
#: inc/class-easyfancybox-options.php:688
msgid "Auto-rotation uses a fixed 3, 6, 9 or 12 second pause per image."
msgstr "Автовращение выкарыстоўвае фіксаваны 3, 6, 9 або 12 секунд паўза кожнага малюнка."
#: inc/class-easyfancybox-options.php:688
msgid "(3 seconds)"
msgstr "(3 секунды)"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:688
msgid "(6 seconds)"
msgstr "(6 секунды)"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:688
msgid "(9 seconds)"
msgstr "(9 секунды)"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:688
msgid "(12 seconds)"
msgstr "(12 секунды)"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:696
msgid "Slideshow"
msgstr "Слайд-шоў"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:724
msgid "To make inline content open in an overlay, wrap that content in a div with a unique ID, create a link with target \"#uniqueID\" and give it a class \"fancybox-inline\" attribute."
msgstr "Зрабіць inline content адкрытым ў выглядзе overlay, загарнуць, што змесціва ў DIV з унікальным ідэнтыфікатарам, стварыць сувязь з мэтавай \"#uniqueID\" і даць яму клас \"FancyBox-инлайн\" атрыбут."
#: inc/class-easyfancybox-options.php:742
msgid "Try to adjust size to inline/html content. If unchecked the default dimensions will be used."
msgstr "Паспрабуйце наладзіць памер да зместа ўстроены/ html. Калі памеры не ўсталяваны, то будуць выкарыстоўвацца па змаўчанні."
#: inc/class-easyfancybox-options.php:746
msgid "Scrolling"
msgstr "Скролінг"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:750
msgid "Auto"
msgstr "Аўтаматычны"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:751
msgid "Always"
msgstr "Зайседы"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:752
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:755
msgid "Define scrolling and scrollbar visibility."
msgstr "Вызначыць перасойванне і бачнасць паласы пракруткі."
#: inc/class-easyfancybox-options.php:834
msgid "To make any PDF document file open in an overlay, switch on Autodetect or use the class \"fancybox-pdf\" for its link."
msgstr "Для таго, каб любы файл дакумента PDF адкрыць у выглядзе накладання, уключыце Autodetect або выкарыстоўваць клас \"FancyBox-PDF\" для сваёй спасылкі."
#: inc/class-easyfancybox-options.php:854
msgid "Embed with"
msgstr "Уставіць з "
#: inc/class-easyfancybox-options.php:858
msgid "Object tag (plus fall-back link)"
msgstr "Тэг аб'екта (плюс запасным спасылка)"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:859
msgid "iFrame tag (let browser decide)"
msgstr "Тэг iFrame(хай браўзэр вырашыць)"
#: inc/class-easyfancybox-options.php:944
msgid "To make any Flash (.swf) file open in an overlay, switch on Autodetect or use the class \"fancybox-swf\" for its link."
msgstr "Для таго, каб любы Flash (.swf) файл адчынены ў выглядзе накладання, уключыце Autodetect або выкарыстоўваць клас \"fancybox-swf\"для яго сувязі."
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1038
msgid "To make any SVG (.svg) file open in an overlay, switch on Autodetect or use the class \"fancybox-svg\" for its link."
msgstr "Для таго, каб любы SVG (SVG) файл адчынены ў выглядзе накладання, уключыце Autodetect або выкарыстоўваць клас \"FancyBox-за\" SVG яго сувязі."
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1133
msgid "To make any YouTube movie open in an overlay, switch on Autodetect or use the class \"fancybox-youtube\" for its link."
msgstr "Для таго, каб любы фільм YouTube адкрыць у выглядзе накладання, уключыце Autodetect або выкарыстоўваць клас \"FancyBox-YouTube\" для яго сувязі."
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1231
msgid "To make any Vimeo movie open in an overlay, switch on Autodetect or use the class \"fancybox-vimeo\" for its link."
msgstr "Для таго, каб любы Vimeo фільм адкрыты ў выглядзе накладання, уключыце Autodetect або выкарыстоўваць клас \"FancyBox-Vimeo\" для яго сувязі."
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1330
msgid "To make any Dailymotion movie open in an overlay, switch on Autodetect or use the class \"fancybox-dailymotion\" for its link."
msgstr "Для таго, каб любы Dailymotion фільм адкрыты ў выглядзе накладання, уключыце Autodetect або выкарыстоўваць клас \"FancyBox-Dailymotion\" для яго сувязі."
#: inc/class-easyfancybox-options.php:1455
msgid "To make a website or HTML document open in an overlay, use the class \"fancybox-iframe\" for its link."
msgstr "Для таго, каб зрабіць вэб-сайт або HTML-дакумент адкрыты ў выглядзе накладання, выкарыстоўвайце клас \"FancyBox-IFrame\" для сваёй спасылкі."
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://status301.net/wordpress-plugins/easy-fancybox/"
msgstr "http://status301.net/wordpress-plugins/easy-fancybox/"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Easily enable the <a href=\"http://fancybox.net/\">FancyBox jQuery extension</a> on all image, SWF, PDF, YouTube, Dailymotion and Vimeo links. Also supports iFrame and inline content."
msgstr "Лёгка ўключыць <a href=\"http://fancybox.net/\">FancyBox jQuery extension</a> усіх спасылкі на малюнкі, SWF, PDF, YouTube, Dailymotion і Vimeo. Таксама падтрымлівае Iframe і ўбудаваны кантэнт."
#. Author of the plugin/theme
msgid "RavanH"
msgstr "RavanH"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://status301.net/"
msgstr "http://status301.net/"